`

Самба [СИ] - Павел Матисов

1 ... 50 51 52 53 54 ... 285 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
счет. Полагаю, вчерашнее происшествие немного показало вам их истинную натуру? Райдзю ведь искал именно вас?

— Вы отслеживали сражение?

— Это было несложно с такими выбросами энергий. Из близлежащих кварталов поступило более десятка вызовов скорой помощи. Из-за проблем с сердцем скончалась одна пожилая женщина.

— Что?! Но мы ведь были в парке…

— Это так. Не думайте, что я обвиняю вас. Райдзю воистину один из сильнейший видов молниевых аякаси в Японии. И четвертый отдел мог потерять не одного сотрудника в битве с ним. Но все же… — Мужчина вытащил на стол три плотных бумажных амулета, от которых несло магией. — В следующий раз используйте эти барьерные артефакты Тсучимикадо. Их назначение не прямая защита в бою, а ограничение ближайшей области мощным куполом, что не пропускает тлетворную энергетику е-кай. Также обычные люди не смогут войти в барьер, а попавшие потеряют сознание, но будут защищены от выбросов. Мы, четвертый отдел и кланы охотников в первую очередь стоим на защите обычных граждан. Прошу, не забывайте об этом Юто-сан.

— Я не забуду.

Нам принесли рамен, и несколько минут мы насыщались, отдавая дань уважения повару.

— Клан Амакава никогда не славился своими барьерами. Надеюсь, вы с первым кланом наладите взаимовыгодные поставки артефактов. В крайнем случае, если рядом будет мизучи, попросите ее поставить барьер. Она должна уметь подобное.

— Понял. Благодарю за информацию.

— Эти три амулета проделали солидную дырку в нашем бюджете, поэтому я буду рад, если вы возместите своими артефактами света.

Ага, конечно. Так я и поверил, что их бюджет не сдюжит тройку бумажных амулетов.

— Вот, здесь список первоочередных поставок, — вытащил мужчина листок. — Главное — «ошеломление». «Ложная цель» и «ослепление» не так хороши против средних духов.

— Гм, ясно, Хьего-сан. С прискорбием вынужден сообщить, что пока родовые амулеты мне не поддаются. Мне необходимы подопытные для тренировок.

— Очень жаль. Хорошо, я подумаю, что можно сделать, чтобы помочь вам. Надеюсь, что и вы, Юто-сан, в свою очередь достойно отплатите четвертому отделу.

— К слову, вы не можете мне посоветовать людей для найма? Чтобы были знакомы с миром аякаси, само собой.

— В Такамии имеется с десяток бывших сотрудников нашего отдела, по тем или иным причинам ушедших с работы.

Мда. И ведь наверняка побегут докладывать прежним работодателям о каждом моем действии.

— А вы не стираете у них память обо всем сверхъестественном? Не боитесь за раскрытие Тайны?

— Во-первых, это недешевая услуга, во-вторых, мы предпочитаем иметь готовых людей в резерве. В-третьих, существуют методы глобального устранения нежелательной информации, так что за Тайну не стоит сильно переживать. Какого рода специалисты вам нужны?

— Обеспечивающие связь и информационную безопасность.

— Дайте угадаю, — улыбнулся Кабураги. — Якоин?

— Что, и к вам влезли?

— Хм-м, скажем так. Мы устали вычищать отовсюду лишние скрипты и обновлять систему защиты. Поэтому предоставили клану Якоин администраторский доступ в сети четвертого отдела.

— Ого! Не боитесь за свои секреты?

— Секреты у кланов, а не у четвертого отдела общественной безопасности. Нет, не боимся. Все же одно общее дело делаем — истребляем аякаси. Но если девятый клан превысит свои полномочия, то есть кому и их поставить на место.

— Вот как.

Мне даже стало капельку стыдно за свое недоверие и скрытность. Пускай начало нашего общения не задалось из-за случая с Гинко, все же эти люди достойны уважения. Каждый день рискуя своими жизнями, стоять на страже города от злобных е-кай. И ведь в отличие от полицейских или пожарных, никто не узнает о подвигах своих героев.

— Да, я хотел вам сообщить. На меня напал не райдзю, а лэй-гун, дух молнии из Китая.

— Далеко он забрался от тибетских гор. Есть идеи почему?

— Скорее всего Генноске-доно насолил его родственникам. Я знаю, что дедушка бывал в Китае.

— Спасибо за информацию, Юто-сан. Я свяжусь с китайскими коллегами и сообщу вам, если всплывет что-то важное. Кстати, позвольте поздравить с находкой. Может мне тоже перекопать задний двор своего дома, как думаете?

— И вы туда же?

Хьего-сан добродушно ухмыльнулся и подмигнул мне.

Несмотря на непринужденный стиль беседы, общение с Кабураги изрядно вымотало меня морально. Хоть я и не считаю четвертый отдел врагами, но лучше не допускать лишних утечек информации. Старушку немного жалко. Да и слова про Якоин не улучшили моего настроения. Выходит, нет смысла беспокоится о защите данных? Может, нанять одного из специалистов самих Якоин?

Дорога до Ноихары на машине заняла у нас как бы не больше времени, чем на пригородной электричке. Я старался ехать медленно, с соблюдением всех правил, в крайнем ряду. На полпути Гинко оживилась и попросила выпустить ее в лесу. Волчица выбежала и принялась спешно снимать с себя всю одежду. Сидзука обмотала мою голову языком, так что мне пришлось закрыть глаза, а Химари вывалилась из минивэна вслед за аякаси:

— Тупая псина! Тут же люди ездят.

— Пусть смотр-рят. Мне стыдиться нечего.

Змеиный язык опал, и я с интересом взглянул в сторону оками. На обочине дороги стоял большой красивый зверь со светло-серой шерстью и коричневым ошейником на шее. Миг, и волчица исчезла в густых зарослях. Насупленная Химари принесла шмотки Гинко и свалила в багажнике. Да уж, сколько волка не корми, а он все в лес смотрит.

Уже в Ноихаре я достаточно освоился с управлением минивэном, и разрешил себе чуть притопить. На проселочной дороге неподалеку от особняка нас поджидал черный внедорожник. Никакой опасной магии от него не исходило, но я все равно приготовился использовать свет. Из машины вылезли двое мужчин достаточно бандитской наружности. Химари первая выскочила из автомобиля и приблизилась к незнакомцам. Следующим подошли я с Сидзукой. Один из мужчин имел бритый череп и витиеватую татуировку, край которой виднелся на шее. Второй выглядел более цивилизованно, в брюках и рубашке без рукавов.

— Амакава-доно, смотрящий Такамии от Идзунати-гуми передает вам свои наилучшие пожелания, — прилично выглядящий парень коротко поклонился и вытянул руку в сторону. Напарник быстро метнулся до машины и передал говорившему красивую катану в ножнах.

— Надеемся, с новым главой клана Амакава у нас также не возникнет разногласий.

— Я также на это надеюсь, — принял я подарок.

Якудза, а никто иной это и быть не мог, еще раз кивнул и скомандовал напарнику отчаливать. После того, как внедорожник скрылся, Химари с интересом осмотрела катану и вынесла неутешительный вердикт:

— Мусор. Для вас не годится, милорд.

— На стенку повешу. А то эти свитки с каллиграфией навевают тоску в доме.

Кайя как радушная хозяйка встретила гостей и расселила по комнатам. Поскольку теперь аякаси перебирались на

1 ... 50 51 52 53 54 ... 285 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Самба [СИ] - Павел Матисов, относящееся к жанру Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)